p.52
Chopin's Prelude in A Minor, Opus 28, No. 2
As played by Vladimir de Pachmann especially for
Good Housekeeping
Notation by Leopold Godowsky
p.53
Par 1
HE HAD become only a legend to us
in this country—the great de
Pachmann who had been the idol
of his time, the most celebrated pianist of
his century. He came to us in 1893, in
1900, in 1911, and then vanished across
the seas. Twelve years went by, and
time hung upon his image misty veils of
passing years and fading memories.
Par 2
There were some who passed beyond
those shadowy curtains and, when they
came again, told us that the master still
made his matchless music. But he was
far away, and we could only remember
him as he was, not young any longer even
then, and now perhaps an old man whose
glorious star was growing dim.
Par 3
And then he came again. No one could
resist hearing him. Vladimir de Pachmann
was the last survivor of the Golden Age
of Music. He had known intimately those
men of genius who seem to us to belong
to another world of time. De Pachmann's
father heard Beethoven, played with him
in his home. De Pachmann himself was
a friend of Liszt, and went with him to visit
Wagner, at Bayreuth. And there he
played for Wagner, and Wagner kissed his
hand. Schumann died before his time,
but Klara Schumann lived, and played for
the boy de Pachmann her husband's
loveliest melodies. Chopin died only a
year before de Pachmann was born, and
the child de Pachmann learned his Chopin
while the Chopin tradition still flamed in
the hearts of men. For us to hear de
Pachmann was like hearing one of that
immortal company, one who only yesterday
had communed with their spirits and
learned their messages anew.
Par 4
Carnegie Hall was crowded to its doors
to hear—a man who had been. To hear
a man who was old and who would need
kindly memories of his shining youth.
To listen to what seventy-five years had
left of a fame that none could rival. We
waited, silent, sad, wistful for the vanished
years that never could return . . .
Par 5
And then there came upon the stage
the man we waited for—Vladimir de
Pachmann, wearing his seventy years
and five like a cloak that did not fit—Vladimir
de Pachmann with the heart of
a boy, eyes of all knowledge, the smile of
a child. The great piano waited. The
audience was still. He sat down, and
then . . . came music . . . music such as
one hears in dreams . . . music that
transcends the reality of fingers of flesh and
blood, strings stretched taut, and flying
hammers of felt. Music—it was immortal
and undying youth that sang there that
evening. Joy and sorrow and the heart
of all things in colors such as no man ever
woke before in all the world. The hall
faded—the audience—there was only
immortal sound, that rippled and floated and
shimmered with a thousand playing colors.
Sunset glow and flush of dawn . . . petals
drifting in the breeze of Maytime . . . Radiance
and the flickering blue of
flames . . . Everything spoke in those
enchanted strains, death and love, springtime
and harvest, the mellow past, the
beckoning future . . . This man who
played was no last straggler of a forgotten
past. This was the torch-bearer of the
future.
Par 6
We went mad, there in that crowded
hall. Every one present knew that no
one living could play like that. And
speaking seriously, in sober judgment, I
think it highly probable that no one in all
the past centuries ever played like that.
I think it is almost certain that de
Pachmann plays as no one has ever played
before. His touch is satin, his shading
like the play of sunlight on rippling water,
his coloring like the evanescent dawn
flush that pales and deepens in the morning
sky. At seventy-five this magician
began for us another Golden Age of Music,
with an art which is his own creation, and
which may revolutionize the piano
technique of the future as it has dwarfed the
achievements of the past.
Par 7
At seventy, master of all the lore of
music the past could offer, de Pachmann
sought for greater beauty and a farther
horizon—and found it in a new method
which will go down in history as his greatest
contribution to the world's beauty.
All the piano playing of the past has been
done with highly systematized and rigidly
applied effort. De Pachmann conceived
the idea of a technique founded on perfect
ease and freedom of motion. And he
created it.
Par 8
At seventy, with the use of this new
method, he revolutionized his playing.
He relearned the repertoire of sixty years,
refingered it, rearranged it to fit the new
principles which marked his great
discovery. The piano playing of the past
meant strain, tension. This piano playing
of the future eliminates strain, tension.
Par 9
Pianists know that the playing of the
present abounds in sidewise movements of
the wrist—the p.193
keys being struck with the hand in the
unnatural position of an angle to the forearm.
No touch can be perfect with the hand in that
position, the stroke of the fingers hampered
cramped by the tensed muscles through the
wrist and forearm. As de Pachmann plays,
the hand, wrist, and forearm make a continuous
line, without angles. Lateral movement is
from the shoulder at the free command
of every finger-tip, the whole line of the arm
a channel of perfectly developed power. There
is complete relaxation and consequently
complete freedom.
Par 10
With that freedom all sorts of exquisite
variations are possible—shadings too exquisite
to transcribe—which we call, for want of a
better term, "tone"—that indefinable thing
that proceeds from a man's soul as well as
from his fingertips. With this method a man
of seventy-six plays with the untiring exaltation
of a boy—plays for hours each day, without
effort, without fatigue, furiously or
meditatively; it is all one to the relaxation of the
wonderful new method. Professors of dynamics
have marveled at the perfect principles
of their science, upon which the method was
founded.
Par 11
To illustrate his theories, M. de Pachmann
has given us his own rendition of Chopin's
Prelude in A Minor, with the fingering he uses
to avoid the seesawing of the hand and wrist.
For its transcription we are indebted to Mr.
Leopold Godowsky, the celebrated composer.
Compare this version with the one in common
use, and you will see the working out of the
new method.
Par 12
It is a wonderful thing to march with the
procession of the world you live in. Most of
us manage to keep our places in the line,
however far we are from leadership. But how
many men are there who have led the procession
of the generation that is to come after
them? Vladimir de Pachmann is one of those
rare souls. Instead of being the last mourner
in the funeral train of the past, he carries a
soaring flame to light the triumphal pageant
of the future.